冯文坤著2009 年出版430 页ISBN:9787220077425
本书主张用“翻译的生存本体论”来领会和揭示翻译存在的意义。它认为,翻译研究不是要维护译文忠实于原文的存在样子,而是要集中研究作为实施翻译行为的译者和在具体情景中引发翻译行为的译者主体,它主张,原语一...
冯文坤著2014 年出版379 页ISBN:9787220091544
本课题结合翻译实践中双语转换过程中的意义迻译、变异、误读、一文多译、同一与差异等现象,着重关注意义生成的本体论问题及理解的发生机制,研究重心将置于前语言(pre-language)之中及影响意义获取的微观层面,在...
冯文坤著2017 年出版505 页ISBN:9787030510013
本书以意义的获取或生成为话题,围绕“不确定性”这一存在本体论范畴,结合蒯因、梅洛-庞蒂、卡尔纳普、普特南、海德格尔、德里达等人在现代语义学与意义生成观上所作出的推进性思考,尤其结合存在现象学语言哲...