王晓东主编;王晓农,任晓礼,高举敏副主编2016 年出版231 页ISBN:9787564344719
本书为“应用型外语人才培养研究论丛”中的文化相关研究的学术论文专辑,是鲁东大学外国语学院教师的科研成果汇编。书中设置了文化比较研究、文化翻译、文化教学三个板块,收录了《韩国四字成语之文化密码功能...
王晓农主编;马松梅,常波,刘建军等副主编2012 年出版354 页ISBN:9787811259421
本书主要分为四个部分,即导论、技巧篇、文体篇和实践篇,共计十五章。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。本教材具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。...
王晓农著2005 年出版214 页ISBN:7508339371
本书从英语应用的角度,主要在句子层次上探讨了汉英翻译实践中的主要问题。全书共分九章,内容涉及汉英翻译基本程序,汉英语言简略对比,以句子为单位的句法处理法及几种常用翻译技巧,英语小句应用于汉英翻译,汉语.....
王晓农,张福勇著2009 年出版266 页ISBN:9787564304621
本书共三部分七章,主要内容包括:接近英语句型;英语句型与句子层次汉译英,其中所选的400个英语句型和汉译英应用实例基本涵盖了实际工作中可能遇到的各类英语句子类型;侧重于英语句法和句型应用的语篇汉译英原则...
仇雪梅,王有武主编;张凤伟,郭晓农,席在星,韩秀锋,祁得林副主编;郭晓农,韩秀锋,胡艳,刘洋,祁得林,钱宇,秦永燕,仇雪梅,王惠君主制等编2015 年出版164 页ISBN:9787560997148
本书内容包括:遗传学实验的基本要求、实验准备、以及40个实验项目。试验内容包含基础性实验、综合性实验、研究性实验。
王晓农,赵增韬译2018 年出版643 页ISBN:9787520332996
《朱子语类》是我国重要的儒家典籍,共140卷。译者基于前人朱子学的研究和汉语典籍外译研究成果及文化学、古典学等相关学科的新成就,选译了《朱子语类》10卷。这些章节的选择主要考虑能够基本反映朱子在哲学...
王晓农著2016 年出版375 页ISBN:9787516189474
本书是一部《易经》英译批评研究专著。作者借符号学作为主要理论资源及其本人对《易经》文本的分析成果,对国内外19世纪末特别是1960年代以来出现的7部《易经》英译本进行了描述性为主和规定性为主的两轮评...
基于认知语言学的语篇翻译研究 侧重逆向汉英语篇翻译的模式构建及应用
王晓农,张福勇,刘世贵著2011 年出版345 页ISBN:9787564312350
本书从认知语言学角度研究语篇翻译的本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译的认知语言学理论和模式,并对你想汉英翻译的应用进行研究,有助于人们更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践的发展具有积极...