书籍 电影字幕英汉翻译理论的对比性研究  以15部流行动画电影双语字幕为例的封面

电影字幕英汉翻译理论的对比性研究 以15部流行动画电影双语字幕为例

金卓著

出版社

上海:复旦大学出版社

出版时间

2018

ISBN

9787309137033

标注页数

463 页

PDF页数

473 页

书籍介绍
随着电影制作领域各方面的整体发展,电影字幕翻译从最初的“对屏幕下方呈现的文字的简单翻译”逐步提升到“对人物对话原汁原味的呈现”这样的最高标准。视听翻译领域中的电影字幕翻译吸引了众多专家学者的关注,字幕翻译的水准成为评价整部电影水准的关键指标。在埃文-佐哈的多元系统理论和戈特利布的类型学理论的启发下,本书作者对英语动画电影的字幕翻译进行了对比性研究。动画电影是引入中国内地电影市场的一类主要的进口电影类型,通过对这类电影字幕翻译的研究,探寻能够从文化意识的视角提升翻译水准的翻译理论。
在线购买PDF电子书