书籍介绍
本书是研究外国学生汉语句式习得问题的一本专著。利用中介语理论、偏误分析方法和语言习得理论,在外国学生汉语中介语偏误信息语料库的支持下,通过统计对比不同水平学生的正误用例、对比中介语和汉语母语者的使用情况,对现代汉语二十一个句式的习得状况进行了定量研究,得出其习得难度与顺序,并提出了教学分级和排序的建议。本书的研究视角和方法是近年对外汉语教学研究中不多见的基于语料库的习得规律研究,对于汉语中介语研究具有极好的参考价值;对于其他语言的第二语言习得研究、中介语研究及偏误分析亦具有一定的借鉴意义。书中所得结论可以为对外汉语教学大纲、考试大纲的编制、教材的编写及教学、研究人员提供有益的参考。