书籍 长老偈·长老尼偈的封面

长老偈·长老尼偈

邓殿臣译

出版社

合肥:黄山书社

出版时间

2011

ISBN

9787546119151

标注页数

379 页

PDF页数

398 页

书籍介绍
本书成书于西元前六至三世纪间。该书在文学及思想上所获的评价甚高,与《梨俱吠陀》赞歌等同为印度抒情诗中的杰作。有1883年欧登贝格(H.Oldenberg)出版的P.T.S.本。戴维斯夫人(Mrs. Rhys Davids)译之为英文,纽曼(K. E. Neumann)译为德文,以及立花俊道、增永灵凤译为日文。中文本全译本即邓殿臣教授的译本。该书是一部上乘的古典巴利语文学作品,一部优美的抒情叙事诗集。英国著名巴利语学者赖斯·戴维斯夫人认为,这些长老的伽陀与近代著名诗人雪莱、济慈的诗作有许多相似之处。而长老尼伽陀的作者们似乎没有过多地留意周围的环境,她们着力向人们展示的是她们各自的内心世界。她们在讲述自己的经历及家庭、丈夫时,极其坦诚直率,毫不掩饰;所以诗文清新自然,生动逼真。‘一语天然万古新,豪华落尽见真纯。’所以她们的伽陀才扣人心弦,感人肺腑。作为文学作品,在整个东方文学史上都占有十分重要的地位,对以后的文学产生了深远的影响。从泰戈尔的诗作中就可以明显地看出二书的影响。季羡林先生认为“这些诗篇真是如怨如慕,如泣如诉。”(《中国大百科全书·外国文学卷》印度巴利语文学条)。
在线购买PDF电子书