书籍介绍
本书分析了新闻英语的特点,即大众性和趣味性构成了新闻英语在语言风格上的特色。其次新闻英语的语言有趣易懂,简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。因此在翻译过程中应尽可能删去可用可不用但又不影响表达内容完整与准确的词。此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。本书共有六章,谈到了新闻英语关键词汇、对高频词汇进行归纳、汇总、解析和点拨;从应用语言学角度就新闻英语中出现的长难句进行破解、分析、和指导;通过新闻英语常见及重点话题所涉及到文化、政治、环境、科技、社会、经济等主题,选编了合适的阅读内容。