书籍介绍
外文局教育培训中心在2006年开始举办面向社会的公益性“翻译文化系列讲座”,主题围绕翻译与文化,每月邀请一位翻译名家进行专题讲座,传播翻译文化、传授翻译经验、讲授翻译技巧。 本书是在讲座现场录音基础上整理而成,收录约15期讲座内容。 讲座再次会集翻译界名家,围绕翻译与文化主题,传播翻译文化、传授翻译经验、讲授翻译技巧。 这里既有汉译英过程中有趣的文化故事,也包括对文化疑惑以及文化冲突的翻译指点,并细致探讨如何在两种语言的互译当中,准确地翻译出两种文化的真谛。 讲座中邀请的专家中既有为翻译事业奉献了一生的老翻译家;也有依然活跃在翻译事业上、担任国家重要翻译任务的专家;还有在多国文化背景下工作的老师;并有来自高校的教授等。