书籍 译者的介入  张爱玲文学翻译研究的封面

译者的介入 张爱玲文学翻译研究

王理璟著

出版社

杭州:浙江大学出版社

出版时间

2014

ISBN

9787308131599

标注页数

150 页

PDF页数

157 页

书籍介绍
本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以及如何通过翻译表达这一特殊处境。
在线购买PDF电子书