书籍 社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译的封面

社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译

刘婧著

出版社

北京:中央编译出版社

出版时间

2014

ISBN

9787511722706

标注页数

272 页

PDF页数

284 页

书籍介绍
《红楼梦》英语全译本最为人所推崇的是杨宪益、戴乃迭夫妇的杨译本与霍克斯、闵福德合译的霍译本。本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。
在线购买PDF电子书