书籍介绍
唐诗具有风神远韵,读起来朗朗上口。把唐诗翻译成带韵的英文,读起来同样朗朗上口。而且中国古代诗的语言和外国现代语言的交叉结合,也会带给你一种别样的风味。读者可在两种语言中体会各自的特点,提高自己的语言能力和文学欣赏能力。除了用英语转化唐诗,书中还配有“诗意”和“赏析”。“诗意”是将唐诗转化成中国的白话文,其文意与英译相通。虽然表现形式略带散文化,但仍保留了浓浓的诗意。“赏析”则是对诗的解说,有简要的介绍,但更多地是用谈对诗的理解,更深一层地发掘诗的内蕴,对于读者理解诗歌艺术有启发意义。此书同时设想在空白处加插图。版式设计清新、开朗、素雅但不失活泼。