第一章 翻译概述 1
第一节 翻译的定义与性质 1
第二节 翻译的标准与过程 4
第三节 中西翻译简史 8
第二章 跨文化视角下的英语翻译教学 14
第一节 文化概述 14
第二节 跨文化交际与英语翻译教学 20
第三节 自然文化与颜色文化的翻译教学 23
第四节 修辞文化与习语文化的翻译教学 27
第三章 网络环境下的英语翻译教学 36
第一节 信息时代下英语教育的诉求 36
第二节 基于信息技术的翻译教学模式 41
第三节 网络环境下的翻译教学 49
第四章 思维视角下的英语翻译教学 53
第一节 语言思维与翻译思维 53
第二节 语言思维与英语教学 64
第三节 思维在翻译教学中的应用 68
第五章 生态视角下的英语翻译教学 72
第一节 生态视角下翻译教学的理论基础——生态翻译学 72
第二节 生态翻译学视角下的文学翻译探析 78
第三节 生态视角下的商务英语翻译理论与教学研究 83
第六章 应用文体视角下的英语翻译教学 90
第一节 文体概论 90
第二节 应用文体翻译 95
第三节 旅游英语翻译教学实践 100
第七章 英语翻译教学实践探究 107
第一节 词汇翻译教学 107
第二节 段落翻译教学 113
第三节 语法翻译教学 119
第八章 英语翻译教学中教师的发展与学生翻译意识培养 125
第一节 翻译教学中教师的发展 125
第二节 翻译教学中学生翻译意识培养 132
参考文献 139