第一编 阅读接受与新诗生成 1
一、译诗与中国诗歌转型 3
二、《新青年》译诗与早期新诗的生成 9
三、《新青年》与新诗的生成发展 19
四、《新诗年选(一九一九年)》与新诗生成发展 29
五、新诗生成与民族诗歌传统的逻辑关系 45
六、郭沫若早期新诗的生成起点 53
第二编 文化对话与形象塑造 63
一、1920年前后新诗中的「西方」 65
二、《女神》中的「西方形象」 75
三、李金发《题自写像》和《弃妇》中的「西方」 85
四、《女神》之「强力」原型 97
五、新诗中的「我」——写「我」新诗个案解读 105
第三编 遴选阐述与诗人塑形 123
一、选本与胡适「尝试者」形象塑造 125
二、文学史著中的闻一多形象 143
三、读者对艾青诗人形象的塑造 153
四、穆旦被经典化的话语历程 165
五、诗之防御者成仿吾 175
第四编 传播解读与经典形成 185
一、新诗经典化引论 187
二、传播与新诗现代性的发生 197
三、传播与《女神》的出场及其被经典化 203
四、艾青《大堰河——我的保姆》被经典化现象 211
五、闻一多《红烛》、《死水》的传播接受 221
六、选本与穆旦诗歌经典化 235
参考文献 249
后记 255