书籍 英汉思维模式转换研究  下的封面

英汉思维模式转换研究 下PDF电子书下载

张辉著

购买点数

9

出版社

成都:电子科技大学出版社

出版时间

2018

ISBN

标注页数

165 页

PDF页数

174 页

图书目录

第一章 英汉思维模式差异形成的原因及表现形式 1

第一节 语言与思维 1

第二节 地理环境与民族思维过程 1

第三节 语言形式差异 2

第二章 非人称主语句 5

第一节 描述自然现象 5

第二节 去主观化 6

第三节 描述客观事物 14

第四节 身体的局部做主语 15

第五节 无须提到施动者 16

第六节 与人有关的活动做主语 18

第七节 拟人化的句子 21

第八节 英汉思维模式对比 21

第三章 被动结构 25

第一节 突出信息 25

第二节 无须表明动作的执行者 26

第三节 描述客观事实 28

第四节 人成为客观事物 29

第五节 语篇衔接需要 30

第六节 译成汉语时需加表泛称的代词或省略主语 31

第七节 英语中的被动意义用主动形式表达 32

第八节 英语的被动句可译成汉语的被动或主动结构 34

第九节 汉语中的存在句型译成英语被动结构 35

第四章 移位修饰 39

第一节 地点状语提前用作定语 39

第二节 方式状语提前用作定语 43

第三节 结果状语提前用作定语 45

第四节 目的状语提前用作定语 45

第五节 时间状语提前用作定语 46

第六节 表示频度的词提前用作定语 48

第七节 分词用作定语或逻辑谓语时的移位 49

第八节 介词的宾语提前用作定语 49

第九节 形容词用作定语时的移位 50

第十节 修饰语与被修饰位置调换 52

第十一节 介词短语中的名词副词化 54

第五章 定语 59

第一节 前置定语 59

第二节 后置定语 60

第三节 形容词用作定语时的翻译 66

第四节 过去分词用作定语时的翻译 70

第五节 兼有状语功能的定语从句的翻译 78

第六章 非谓语动词的翻译 81

第一节 不定式的翻译 81

第二节 现在分词的翻译 82

第三节 分词短语译成一个句子 86

第四节 动名词的翻译 87

第七章 存在句型与主谓句型的转换 89

第八章 英汉句子成分转换规律 92

第一节 英汉主语在翻译时的转换 92

第二节 谓语 98

第三节 宾语 105

第四节 状语 108

第五节 汉语“兼语式结构”译成英语动宾结构 110

第六节 汉语“连动式结构”的翻译 110

第七节 汉语的表语译成英语的状语或定语 111

第九章 汉式英语例句修改 113

第一节 汉式英语与地道英语对比 113

第二节 汉语复合句与英语简单句转换 114

第三节 英语简单句拆成汉语复合句 117

第四节 英语中的主语省略现象 119

第十章 与汉语思维顺序不同的结构 120

第十一章 与汉语思维模式一致的结构 126

第十二章 一些常用短语的英文表达法 133

第一节 覆盖 133

第二节 比……活得长 133

第三节 超过 133

第四节 充满 134

第五节 出生、来自 136

第六节 错位 137

第七节 多嘴多舌的 137

第八节 归因于 137

第九节 话到嘴边 138

第十节 怀有 138

第十一节 回响、回荡 138

第十二节 聚集、集结 139

第十三节 捐款、捐助 139

第十四节 对……的渴求 140

第十五节 连续的 140

第十六节 面向、朝向 140

第十七节 描述高度 141

第十八节 目光闪烁 141

第十九节 拟声词 142

第二十节 排序 143

第二十一节 承担责任 146

第二十二节 前进 147

第二十三节 容忍 149

第二十四节 受到……伤害的 149

第二十五节 用……装的 149

第二十六节 时光流逝 150

第二十七节 描述眼泪 150

第二十八节 世俗的 150

第二十九节 说、表达 151

第三十节 处于某个位置 151

第三十一节 投入、专注于 152

第三十二节 笑 152

第三十三节 新兴的 153

第三十四节 蓄、留(发、须) 153

第三十五节 延伸 153

第三十六节 一群、一组 153

第三十七节 以……为动力 154

第三十八节 赢得金牌 154

第三十九节 由……组成 155

第四十节 发型 156

第四十一节 超过、有余 156

第四十二节 与……匹敌、对等 156

第四十三节 越来越多的 158

第四十四节 怎么样地说 160

第四十五节 重要人物 161

第四十六节 驻扎 162

第四十七节 抓住机会、提供可能 162

第四十八节 装备、配备 163

第四十九节 报案 163

第五十节 多才多艺的 163

参考文献 165

查看更多关于的内容

本类热门
在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包