第一部分 英语(二)翻译概论 1
第一章 新大纲要求 3
第二章 评分标准 4
第三章 历史回顾 5
第四章 复习指导 6
第二部分 翻译技巧 7
第一章 翻译步骤 9
第一节 理解阶段 9
第二节 表达阶段 14
第三节 审校阶段 15
第二章 翻译手法 16
第一节 词类活译法 16
第二节 代词归位法 21
第三节 重心转移法 22
第四节 化繁为简法(长句的译法) 24
第五节 语态转换法 25
第六节 状语从句的译法 30
第七节 定语从句的译法 35
第八节 名词性从句的译法 44
第三部分 翻译精讲 55
短文1 57
短文2 61
短文3 65
短文4 69
短文5 72
第四部分 翻译真题与详解 79
2010年英语(二)翻译真题 79
2011年英语(二)翻译真题 80
2012年英语(二)翻译真题 81
2013年英语(二)翻译真题 82
2014年英语(二)翻译真题 83
2015年英语(二)翻译真题 84
2016年英语(二)翻译真题 85
2017年英语(二)翻译真题 86
2018年英语(二)翻译真题 87
2019年英语(二)翻译真题 88
2010年英语(二)翻译真题详解:Ning对生活承受力的理解 89
2011年英语(二)翻译真题详解:IT行业的温室气体排放 92
2012年英语(二)翻译真题详解:发展中国家的人才流失 96
2013年英语(二)翻译真题详解:一个超强记忆力者的自白 100
2014年英语(二)翻译真题详解:如何看待并做到乐观 103
2015年英语(二)翻译真题详解:熟路效应 107
2016年英语(二)翻译真题详解:超市设计的目的及原理 114
2017年英语(二)翻译真题详解:理想之路的由来 126
2018年英语(二)翻译真题详解:比尔·盖茨对阅读的痴迷 132
第五部分 翻译实战模拟40篇 139
Unit1 污染与环保 141
01 北极海冰现在你可猜不透了 141
02 高温“爆表” 144
03 不再热汗淋漓 147
04 不受欢迎的复兴 150
Unit2 社会与文化 153
01 地铁修建成风 153
02 即将过时? 156
03 再也看不到日出 158
04 选个地方投胎 161
Unit3 医学与心理 164
01 要相信,你的身体很棒 164
02 追赶 167
03 最好来点压力 169
04 准备开战? 172
Unit4 金融与经济 175
01 看上去有所好转 175
02 巨头之地 178
03 游戏结束 180
04 美国的欧洲时刻 183
Unit5 科学与技术 187
01 大转弯 187
02 创新大辩论 189
03 从幻想到空中翱翔 193
04 征服巴别塔 196
Unit6 名人与轶事 199
01 历史将如何评价我? 199
02 四季之人 201
03 需要帮助 204
04 诺曼·威斯登 206
Unit7 商务与贸易 209
01 阿里巴巴现象 209
02 法国V谷歌 211
03 看看他们对我的品牌下的毒手 214
04 库尔德人的良机 216
Unit8 教育与职场 220
01 大学课堂社交媒体教学滞后 220
02 网络教育变革的反思 222
03 玩转统计学 225
04 “沙”灾乐祸 227
Unit9 运营与管理 231
01 给企业上一课 231
02 如何打造聆听文化 233
03 掌门人的保密之道 235
04 创始人管理公司的是与非 238
Unit10 政治与外交 241
01 走向战争状态 241
02 特赦政治亲信 244
03 12个月的倒计时 247
04 再见,老兄 249