书籍 民国文化与文学研究文丛  六编  第15册  「未完成的探索」  鲁迅《故事新编》的创作及其语言世界的封面

民国文化与文学研究文丛 六编 第15册 「未完成的探索」 鲁迅《故事新编》的创作及其语言世界PDF电子书下载

李怡主编

购买点数

20

出版社

出版时间

2016

ISBN

标注页数

0 页

PDF页数

297 页

图书目录

第一章 引言:「作为表象的鲁迅」——《故事新编》与文学 1

一、「现象」与「历史」:中日《故事新编》研究解读 7

(一)「油滑史」及其问题 7

(二)日本《故事新编》研究 13

二、本书框架 17

第二章 鲁迅翻译与《故事新编》创作 21

一、「直到他在自身中看见神」:《小约翰》与《铸剑》生成 25

(一)古押衙与《无双传》 28

(二)「黑色的形相」与《小约翰》 30

(三)同情自由牺牲 35

(四)「用象徵来写实的童话体散文诗」 37

二、从「无治者」文学到「左翼文学」的翻译:兼与《故事新编》的创作 38

(一)「无治者」阿尔志跋绥夫与鲁迅二十年代《故事新编》 39

(二)夏伯阳、《铁流》与《理水》 47

(三)《毁灭》的翻译和表现力 52

1.散文特质 56

2.一场关于翻译的讨论:瞿秋白《论翻译》与鲁迅 60

3.「新的人类」——未完成的探索 64

4.尾声「夏伯阳与虚空」 69

(四)「极自然而必要的夸张」:《解放了的董·吉诃德》与《采薇》 70

三、「几乎无事的悲剧」:《死魂灵》翻译和《故事新编》创作 90

(一)鲁迅与果戈理 90

(二)果戈理的《死魂灵》及其创作过程 95

(三)真实的世界:「几乎无事的悲剧」 100

(四)《死魂灵》与《故事新编》写作 104

四、小结 110

第三章 鲁迅文体关系与《故事新编》 115

一、「无花的蔷薇」:鲁迅的早期白话诗与《野草》 116

(一)《新青年》与鲁迅新诗 116

(二)「诗歌之敌」:内面的呈现 125

(三)早期新诗、「自言自语」与《野草》 130

(四)骚体翻译、旧诗创作 133

(五)《故事新编》中的歌与诗 136

二、从无常到女吊:《朝花夕拾》与《故事新编》中的生死 140

三、从《呐喊》《彷徨》到《故事新编》 145

四、「无边的现实主义」:《故事新编》与后期杂文写作 147

(一)鲁迅后期杂文之「杂」 150

(二)硬译与《故事新编》:以鲁迅对卢那察尔斯的翻译为例 155

(三)大众语俗语与《故事新编》 161

(四)回到文化革命:从《杂感选集》到《海上述林》 164

(五)小结:「删夷枝叶的人,决定得不到花果」 172

五、本章小结 174

第四章 「稳定地烛照著一切」:《故事新编》的哲学 179

一、尼采与《故事新编》 179

(一)尼采的历史观和《故事新编》 181

(二)物质性的渊默与《故事新编》 187

二、从《齐物论释》到《起死》 195

(一)晚清诸子学的兴起及章周之关系 196

(二)《齐物论释》之核心思想 202

(三)《故事新编》与《齐物论释》 204

(四)小结:从鲁迅去世前的两篇忆章太炎文章说起 222

三、《故事新编》:「以庄化尼」 225

第五章 探索中的鲁迅:从《杨贵妃》到《故事新编》 231

一、戏剧还是小说 233

二、历史观念的变革与新的创作思路——菊池宽与陈鸿 235

(一)菊池宽与《三浦右卫门的最后》 236

(二)陈鸿和《长恨歌传》 239

三、「终于未实现」——「似乎不想实现」 241

第六章 结语 245

参考文献 253

中文论著 253

外文论著 259

附录:先锋戏剧:《故事新编》的新编 261

国民性的荒原:美学上的大胆杂糅与铺陈 261

从老上海到新深圳:城市文化的狂欢和批判 267

查看更多关于的内容

出版社其它书籍
本类热门
在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包