代序:中国图书出版的“典范转移”&邹振环 1
自序 1
导言 1
第一章 从木刻到活字——马礼逊的转变 2
绪论 2
第一节 马礼逊与木刻印刷 3
第二节 从木刻到西式活字 9
第三节 逆境中的新尝试 16
结语 22
第二章 英国东印度公司的澳门印刷所 24
绪论 24
第一节 设立与沿革 25
第二节 管理与经费 35
第三节 技术与工匠 39
第四节 产品与作者 45
第五节 传播与重要性 56
结语 63
第三章 麦都思及其巴达维亚印刷所 66
绪论 66
第一节 麦都思东来背景与初期工作 67
第二节 在巴达维亚的处境 72
第三节 印刷技术与产品 79
第四节 分发流通与反应 96
结语 108
第四章 中文圣经第一次修订与争议 112
绪论 112
第一节 修订缘起与开始 113
第二节 麦都思:马礼逊挑选的继承人? 121
第三节 聚会广州、澳门进行修订 129
第四节 修订后的争议 136
第五节 余波荡漾 146
结语 151
第五章 初期的墨海书馆(1843—1847) 154
绪论 154
第一节 从巴达维亚到上海 154
第二节 建立上海布道站 157
第三节 初创墨海书馆 161
第四节 管理与经费 163
第五节 工匠与技术 165
第六节 产品与作者 173
第七节 流通与影响 177
结语 182
第六章 伟烈亚力与墨海书馆 186
绪论 186
第一节 伟烈亚力来华的背景与经过 186
第二节 伟烈亚力在墨海书馆的地位与角色 193
第三节 伟烈亚力离开墨海书馆的经过 200
第四节 墨海书馆的结束 205
结语 209
第七章 香港英华书院(1843—1873) 212
绪论 212
第一节 建立经过 213
第二节 管理与经费 216
第三节 工匠与技术 232
第四节 产品与传播 247
第五节 出售的原因与经过 275
结语 281
第八章 美国长老会中文印刷出版的开端 284
绪论 284
第一节 关键性的人物 285
第二节 中文活字的问题 289
第三节 印工人选的难题 292
第四节 想象与实际的落差 293
结语 298
第九章 澳门华英校书房(1844—1845) 300
绪论 300
第一节 印刷所的建立 301
第二节 管理与经费 304
第三节 工匠与技术 310
第四节 产品与产量 314
第五节 成果与反应 319
结语 323
第十章 宁波华花圣经书房(1845—1860) 326
绪论 326
第一节 迁移宁波与沿革 326
第二节 管理与经费 330
第三节 工匠与技术 351
第四节 产品与传播 375
结语 408
第十一章 华花圣经书房迁移上海的经过 410
绪论 410
第一节 初期的迁移讨论 411
第二节 再度讨论与决定迁移 417
第三节 决定迁移后的争议 425
第四节 准备迁移 430
结语 436
第十二章 姜别利与上海美华书馆 440
绪论 440
第一节 馆址与馆舍 442
第二节 管理与经费 447
第三节 工匠与技术 461
第四节 产品与传播 480
结语 526
表格目录 529
图片目录 530
引用档案缩写表 531
参考书目 535
人名索引 549
书刊名及主题索引 557