书籍 基于语料库的余华小说翻译风格学研究的封面

基于语料库的余华小说翻译风格学研究PDF电子书下载

周忠良

购买点数

10

出版社

杭州:浙江大学出版社

出版时间

2019

ISBN

9787308192798

标注页数

212 页

PDF页数

221 页

图书目录

第一章 绪论 1

1.1余华小说译介与域外传播现状 2

1.2余华小说翻译的研究现状 6

1.3翻译风格学研究发展脉络 10

1.4研究思路、内容和方法 14

1.5研究所用语料库和工具 16

1.6本章小结 20

第二章 余华小说英译本宏观语言风格研究 22

2.1译语简化 23

2.2译语显化 36

2.3译语规范化 49

2.4本章小结 54

第三章 余华小说修辞风格的英译研究 55

3.1余华小说叠词的英译 56

3.2余华小说拟声词的英译 70

3.3余华小说重复辞格的英译 78

3.4余华小说比喻辞格的英译 85

3.5本章小结 91

第四章 余华小说叙事风格的英译研究 93

4.1余华小说暴力叙事的英译 94

4.2余华小说死亡叙事的英译 103

4.3余华小说苦难叙事的英译 110

4.4《兄弟》欲望叙事的英译 117

4.5本章小结 124

第五章 余华小说语用风格的英译研究 126

5.1余华小说程度副词的英译 127

5.2余华小说频率副词的英译 133

5.3余华小说不定量词的英译 140

5.4本章小结 146

第六章 余华小说文化专有项的英译研究 147

6.1文化专有项的翻译方法 148

6.2人名的英译 149

6.3民俗、政治类专有项的英译 152

6.4乡土语言的英译 159

6.5《兄弟》四字格成语的英译 167

6.6文化专有项的误译 170

6.7宏观文化翻译策略 173

6.8本章小结 176

第七章 结论 178

7.1本书主要研究成果 179

7.2创新之处 183

7.3进一步研究的建议 184

参考文献 186

附录 199

附录1余华小说翻译风格语料库英文语料词类标注集 199

附录2余华小说翻译风格语料库中文语料词类标注集 204

索引 207

后记 211

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包