第一章 应用型翻译概述 1
第一节 宏观视角与汉英译写原则:以国务院政府工作报告为例 1
一、教学目标 1
二、国务院政府工作报告汉译英的宏观视角 1
三、国务院政府工作报告汉译英的翻译写作原则 2
第二节 借鉴平行文本 11
一、平行文本的定义 11
二、平行文本的来源 12
三、平行文本的用途 12
四、案例练习 16
第二章 笔译行业与计算机辅助翻译 18
第一节 笔译行业项目管理概述 18
一、教学目标 18
二、笔译行业项目管理的宏观视角 18
三、笔译项目管理特征 20
四、案例练习 28
第二节 计算机辅助翻译概论 28
一、教学目标 28
二、宏观视角 29
三、常用计算机辅助翻译工具介绍 33
四、案例练习 42
第三节 机辅翻译工作坊:以MemoQ 2015为例 42
一、教学目标 42
二、宏观视角 43
三、CAT翻译流程 45
四、案例练习 57
第三章 传媒翻译 58
第一节 新闻翻译 58
一、教学目标 58
二、新闻翻译宏观视角 58
三、新闻翻译原则 60
四、平行文本 68
五、案例练习 70
第二节 广告语翻译 70
一、教学目标 70
二、广告语翻译宏观视角 71
三、广告语翻译原则 71
四、平行文本 73
五、案例练习 74
第三节 字幕翻译 75
一、教学目标 75
二、字幕翻译宏观视角 75
三、字幕翻译原则 76
四、平行文本 79
五、案例练习 79
第四章 旅游翻译 80
第一节 旅游广告翻译 80
一、教学目标 80
二、旅游广告翻译宏观视角 80
三、旅游广告翻译原则 80
四、平行文本 86
五、案例练习 88
第二节 景点介绍翻译 89
一、教学目标 89
二、景点介绍翻译宏观视角 89
三、景点介绍翻译原则 89
四、平行文本 94
五、案例练习 97
第三节 导游词翻译 97
一、教学目标 97
二、导游词翻译宏观视角 97
三、导游词翻译原则 98
四、平行文本 100
五、案例练习 104
第五章 商务翻译 105
第一节 产品说明书翻译 105
一、教学目标 105
二、产品说明书翻译宏观视角 105
三、产品说明书翻译原则 106
四、平行文本 109
五、案例练习 109
第二节 商务合同翻译 110
一、教学目标 110
二、商务合同翻译宏观视角 110
三、商务合同翻译原则 111
四、平行文本 118
五、案例练习 119
第三节 会展文本翻译 120
一、教学目标 120
二、会展文本翻译宏观视角 120
三、会展文本翻译原则 121
四、平行文本 124
五、案例练习 125
第六章 公示语翻译 126
第一节 官方通用公示语 126
一、教学目标 126
二、官方通用公示语翻译宏观视角 126
三、官方通用公示语翻译原则 128
四、平行文本 132
五、案例练习 137
第二节 城市交通公示语 138
一、教学目标 138
二、城市交通公示语翻译宏观视角 138
三、城市交通公示语翻译原则 139
四、平行文本 144
五、案例练习 147
第三节 景点名胜公示语 148
一、教学目标 148
二、景点名胜公示语翻译宏观视角 148
三、景点名胜公示语翻译原则 150
四、平行文本 153
五、案例练习 165
第七章 社交文书翻译 166
第一节 社交信函 166
一、教学目标 166
二、社交信函翻译宏观视角 166
三、社交信函翻译原则 166
四、平行文本 169
五、案例练习 173
第二节 请柬 175
一、教学目标 175
二、请柬翻译宏观视角 175
三、请柬翻译原则 175
四、平行文本 180
五、案例练习 181
第三节 致辞 182
一、教学目标 182
二、致辞翻译宏观视角 182
三、致辞翻译原则 183
四、平行文本 187
五、案例练习 193
第八章 留学与职场翻译 195
第一节 求职信/推荐信翻译 195
一、教学目标 195
二、求职信/推荐信翻译宏观视角 195
三、求职信/推荐信翻译原则 197
四、平行文本 201
五、案例练习 205
第二节 简历翻译 206
一、教学目标 206
二、简历翻译宏观视角 206
三、简历翻译原则 207
四、平行文本 213
五、案例练习 217
第三节 个人陈述翻译 217
一、教学目标 217
二、个人陈述翻译宏观视角 217
三、个人陈述翻译原则 218
四、平行文本 221
五、案例练习 227
参考答案 228
参考文献 242