语言学研究 2
中国政治语篇分析——以习近平在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话为例&赵秋萍 2
国内外生态语言学研究可视化分析&隋智帆 10
顺应理论下《檀香刑》英译本的研究&薛亚军 32
《丰乳肥臀》中的女性形象——基于人际功能语气系统的研究&周代晴 37
A Corpus-based Study on the Vocabulary Features of American President’s Inaugural Speeches&魏钰芬 46
Evaluating China’s Standards of English Language Ability under the Background of English as a Lingua Franca&张馨文 58
Verbal Construction of Contemporary Chinese National Image—Based on Xi Jinping’s Speech on 19th CPC National Congress&宋冰玉 71
文学研究 86
An Analysis of Hardy’s Conflicting Values Embodied in Tess of the d’Urbervilles&付丽 86
从种族批判理论解读《我们为何如此有福?》中的反种族主义&曹宇 96
从精神分析角度解读《我们为何如此有福?》&景洲 103
从《我们为何如此有福?》看阿尔马笔下的非洲知识分子&王玉莹 110
从马克思主义批评理论看《阿南西瓦的婚姻》&王和珍 117
《消失的地平线》中不确定性的建构:基于读者反映批评的视角&张颖 123
后殖民主义视角下《诗人的气质》中梅洛迪“他者”身份的构建&罗雪 129
从解构主义看奥尼尔《诗人的气质》中现实与梦想的对立融合&罗蕾 135
关于《耻》的精神分析批评&杜雨璇 142
解构帝国历史 重构“他者”历史——《等待野蛮人》的新历史主义解读&石梦贤 147
难民治理的困境与出路:以美墨边境难民为例&吴文英 154
从叙事学角度浅析夏目漱石小说《心》&李金芮 161
萩原朔太郎的感伤主义研究——以诗集《青猫》为中心&柏雪 167
自卑与超越——《心》中“K”形象的个体心理学分析&高雪梅 174
从日本职场剧考察日本人的集团意识——以《半泽直树》为例&黄丽 180
翻译研究 187
略论文学翻译中译者的文化主体性——以《鱼翅与花椒》中的翻译策略为例&何珊 187
释意派理论视角下《窄门》的三个中文译本对比分析&刘宇微 195
文化负载词的有效模糊处理分析——以《虬髯客传》英译本为例&陈伟 204
浅述翻译美感与电子游戏的融合&曹川 210
翻译目的论视角下的川剧英译策略——以川剧《欲海狂潮》为例&李梦颖 219
从泰特勒三原则看《背影》的两英译本&任文颖 224
从女性主义翻译理论角度比较《傲慢与偏见》三译本&刘妍君 232
从女性主义翻译视角探析三个英译本中红拂女形象的塑造&吴婷 238
市场化翻译是制度化翻译的助力——以中国外文局转型为视角,以Wuxiaworld的传播模式为参考&李佳悦 246
再叙事理论指导下的新闻翻译实践报告——以《满铁剪报类编》为例A&胥金露 254
鲁迅《故乡》在日本的翻译与接受——以文化负载词为例&高润 264
日本语の受身文の翻訳方法について—『ナミヤ雑貨店の奇跡』の中国語訳を例に&吕佳妮 271
汉语文化负载词的翻译策略比较——以莫言《白狗秋千架》两个日译本为对象&刘佳 279
《岑巩一中捐资助学纪念碑落成志》汉译英&曾帮杰 285