书籍 翻译史研究  2016  第6辑的封面

翻译史研究 2016 第6辑PDF电子书下载

王宏志主编

购买点数

11

出版社

上海:复旦大学出版社

出版时间

2017

ISBN

7309129168

标注页数

299 页

PDF页数

307 页

图书目录

清朝部院衙门的翻译考试&叶高树 1

翻译家的自我培训之道——论马若瑟与中国文学传统的关系&李奭学 40

日译西书《解体新书》中的“直译”和“义译”&陶磊 59

广东通事“老汤姆”及其宽和通事馆考&叶霭云 96

金字塔的认识及其意象形成&陈力卫 120

“岂有城内城外之分?”——“广州入城事件”与〈南京条约〉的翻译问题&王宏志 153

严复译词引发的若干思考&沈国威 190

在小说中翻译“地理”——包天笑的《秘密使者》转译史&陈宏淑 216

“闹得乌烟瘴气”——《女性中心说》的翻译和接受&唐欣玉 239

外国翻译史论文选译 270

汤姆斯、粤语地域主义与中国文学外译的肇始&夏颂著 陈胤全译 270

稿约 295

撰稿体例 296

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包