返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 拉-英-德-汉法律格言辞典 包括罗马法和教会法的格言

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    雷立柏编著2008 年出版370 页ISBN:9787802540255

    本书收录那些在今天各国的法典仍然有效的法律原则,可说是一种“活的罗马法和教会法的词典”。

  • 世界名著全英简易读物 插图典藏版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (英)A.CONAN DOYLE2008 年出版242 页ISBN:9787561142615

    具有超自然力量的神秘猎犬的诅咒将福尔摩斯侦探和其助手华生医生带到了英格兰乡村的一个阴郁的沼泽地,在这里他们将解决查尔斯?巴斯克维尔的谋杀案。他们会及时找到凶手并且阻止新的谋杀吗?住在巴斯克维尔大庄...

  • 英汉语篇构建情态人际意义的多维度研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王镇著2015 年出版202 页ISBN:7517814788

    本书以《心术》与美剧《豪斯医生》中的职场语境话语交际原文转录成文本语料,通过对医务人员之间以及医生与患者之间在不同情境的语言交际进行分析,重点研究体现责任情态人际意义的词汇语法层面和语旨变量的各...

  • 广义修辞学视域下红楼梦英译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    冯全功著2016 年出版344 页ISBN:9787544642484

    “外教社博学文库”之一。本研究从广义修辞学视角探讨《红楼梦》的英译,旨在利用学科间性,即翻译学、红学与修辞学之间只是资源的相互借鉴与利用,促进红楼译学的健康发展,为翻译修辞学的系统构建贡献力量。本书...

  • 常用谚语:汉、日、俄、英、德、法、西班牙、意大利、拉丁九种语言对照

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王淑馨编2003 年出版814 页ISBN:7504719226

  • 农村教育与农民的社会流动 基于英县的个案分析

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王一涛著2008 年出版285 页ISBN:9787509702178

    本书采用社会人类学的方法,前后用了七年时间,对调研地的学校和村庄进行了长时间的田野考察。作者对农村教育和农村社会做了细腻的观察和缜密的思考,对农民子弟通过教育实现社会流动的历程进行了研究。...

  • 霍克斯英译《红楼梦》认知研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    谢军著2016 年出版131 页ISBN:9787566709899

    本书通过霍克斯英译《红楼梦》的语料分析以及与其他译本的比较,证明霍译具有细节化的显著特点,运用“识解”和理想认知模型分析了霍克斯对文化内容、文本构建的细节化补偿翻译,从认知能力的五个方面来深究译者...

  • 为青年鼓与呼 郗杰英青年研究文集

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    郗杰英著2017 年出版597 页ISBN:9787515347714

    本书是作者40年来公开发表的有关青年工作与研究的主要著述,主要内容包括:关于青年研究,青年本体研究,青少年政策与工作研究,青少年犯罪预防与青少年立法研究,希望工程与非营利机构研究,家庭教育研究等。希望这......

  • 韩国语词汇分类学习小词典 汉—韩—英对照 韩—汉词汇表

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    杨磊编译2008 年出版502 页ISBN:9787561922293

    本书是一本词汇学习的小型工具书,收入约7000条词语表达,分类从交际需要和语言自身特点出发,现代社会生活的方方面面。

  • 希英词典 中型本 影印本=AN INTERMEDIATE GREEK-ENGLISH LEXICON

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)亨利·乔治·利德尔2015 年出版0 页ISBN:

首页上一页160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明