崔艳华,屈璟峰著2014 年出版338 页ISBN:9787564914479
本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出...
邹平著2013 年出版151 页ISBN:9787506494564
本书是一本学习合体女青年原型结构设计数学模型及结构模型的建立专业性技术用书,本书共分七章。主要内容包括服装CAD技术发展及原型模型库的建立综述,人体测量与人体体型分类,原型结构设计的数学模型,合体女青...
赵联斌,申明著2013 年出版281 页ISBN:9787564911164
本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究。本书拟集中阐述原型—模型翻译理论的九大研究焦点...
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848
本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
“模拟”翻译教学模式探究 原型-模型翻译理论与翻译教学模式探究
赵联斌,马丽娅著2010 年出版304 页ISBN:9787118071849
本书共分7章,从以下几个方面对翻译教学模式进行了探讨:翻译教学模式研究现状回顾;翻译教学中存在的问题;原型-模型翻译理论对翻译教学的启示;原型-模型翻译理论翻译教学模式;原型-模型翻译理论翻译教学内容;原......
赵联斌,刘治著2009 年出版406 页ISBN:9787118064933
原型-模型翻译理论是由西方的原型论经中国学者王宏强的探究发展为原型-模型论的,并将此用于自然学科的研究中,后由张今教授将其运用于语言学和文学翻译研究中。但这一理论有很大的使用和发展空间,作者在2008年...
杨蔚著2011 年出版354 页ISBN:9787532752683
本书为词典学的应用研究,研究对象为英语单语词典释义。在大量占有文献资料的基础上,从词典释义的角度,深入详尽地阐述了原型范畴与心理原型、范畴的原型效应及基本层次效应、理想认知模型(ICM)及认知扩展机制的...