潘智丹著2012 年出版451 页ISBN:9787544628266
本书为潘智丹的博士学位论文,论文从中西方戏剧翻译理论开始谈起,说明了对明清传奇英译的研究方法,从而研究明清传奇英译的语言、文学、文化和美学层面特征。本论文言之有物,逻辑有力,在研究方法上文理结合,理论.....
杨平著2011 年出版255 页ISBN:9787511216328
本书从中西文化交流的视域对《论语》外译的历史和现状进行较为系统和客观的总结和评析。作者从东方主义、西方中心主义、后殖民主义等视角就西方传教士、汉学家、海内外华人的《论语》翻译进行归类分析,指出...
王治国著2012 年出版251 页ISBN:9787303138487
本书参考了多个权威版本的注释及译文,在尊重原著的基础上,大胆采用直译与意译交叉译法,尤其是本书对意译法的精确使用,使《孟子》的翻译水平得到显著提升,让千年经典大放异彩。本书在重视经典的学术性同时,又兼.....
张思洁著2006 年出版314 页ISBN:7532741273
本书围绕“中国传统译论的范畴及其体系”论题以及该论题所指向的“传统翻译理论难题”展开研究,依次形成以下六个结论。一、就传统译论范畴的言说对象而言,本书基于前人研究的成果,着重借助经学考据方法,在考察...
姚嘉五主编2006 年出版236 页ISBN:7562324514
本书将读译写要素的理论学习和读译写应用的能力培养紧密结合在一起,为高职类大学生提供了全面而精炼的读译写基本技巧和方法,足够数量的、难度循序渐进的语言训练材料,以培养学生逐步提高英语读译写水平,并同时...
许渊冲译2014 年出版207 页ISBN:9787500138921
王维是唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称,今存诗400余首。本书由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了最具代表性的一百首并进行英译。此外,每首诗均配有精彩的赏析文字......
许建平编著2003 年出版358 页ISBN:730207190X
本书是为非英语专业研究生及已完成了大学英语基础阶段学习的同学编写的英汉互译教程,亦可供英语专业研究生、本科生选用。主要内容有:翻译技巧概论、翻译基本方法与技巧详解,不同文体体裁的翻译原则和方法,译文...