2010 年出版430 页ISBN:9787307074453
本书是一本口笔译人员和初入行的口译员专业词汇手册。本书收词广泛,共收集口笔译高频词汇约5万条。内容涉及政府部门、国际外交、金融、科学技术、农林牧渔、教育学术、体育、医疗保健等各个领域。...
2010 年出版260 页ISBN:9787307076730
本书面向各类翻译证书考的学生。分为“理论篇”和“实践篇”两部分。“理论篇”介绍了翻译的理论基础和常用技巧;“实践篇”按文化与教育、旅游与接待、娱乐与体育、中国经济、交通与物流、市场开发等不同方...
2009 年出版321 页ISBN:9787560090948
本书是翻译硕士专业学位(MTI)系列教材笔译选修课教程之一,依据现代翻译理论,结合翻译教学与研究的新成果编写而成,适用于培养高层次、应用型、专业性外事笔译人才。本书由十四个单元组成,分为五大部分:外事翻译概...
2000 年出版304 页ISBN:7506244373
本书是“好易学英语丛书”中的一种,谈的是英汉笔译的思维方法和表达技巧问题。针对具有初级英语基础的读者编写。
2010 年出版360 页ISBN:9787508474052
本书由十个单元组成,内容包括广告,企业介绍,产品与保险,人力资源与职业,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,法律、合同与协议,旅游业等。本书的每个单元组成部分基本一致,包括五个部分:前两部分分别为附有参考译文的英汉...
2005 年出版190 页ISBN:7119039873
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的法语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于法语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习法语的学生、翻译等人员学习使用。...
2005 年出版328 页ISBN:7119039881
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的法语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于法语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习法语的学生、翻译等人员学习使用。...
2005 年出版242 页ISBN:7119039911
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的日语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于日语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习日语的学生、翻译等人员学习使用。...
2005 年出版358 页ISBN:7119039954
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的日语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于日语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习日语的学生、翻译等人员学习使用。...
2005 年出版149 页ISBN:7561128517
全国翻译专业资格(水平)考试用书/卢敏,王志总主编:本书收录了2004年最新考试真题和考委提供的考试样题,全面、具体地介绍了该水平考试的基本要求、具体的出题形式、题量、考试办法、时间安排、分值分布、阅读...
2005 年出版305 页ISBN:7119039962
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的日语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于日语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习日语的学生、翻译等人员学习使用。...
2005 年出版346 页ISBN:7119039849
本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的法语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于法语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习法语的学生、翻译等人员学习使用。...
2006 年出版399 页ISBN:7119044036
本书为配合“全国翻译专业资格(水平)考试”,根据《考试大纲》的要求而编写的教材。较之第一版有了质和量的提升。
2006 年出版327 页ISBN:750011155X
本书的口笔译理论其建构和拓展主要借助于维根斯坦的语言观和理论思想,以及语用学、传播学、符号学和认知科学的新发展,着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能。本书按照“特征描写—机制描写—实施描写—效...
2005 年出版280 页ISBN:7508432665
本套教材的笔译部分由十四个单元组成:广告,企业介绍,产品描述,工作经历与求职,商务人员及跨文化交流,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,管理与运输,法律、合同与协议,保险与仲裁,旅游业,展望未来。这套教材的突出特点是:每...
2006 年出版301 页ISBN:7119042181
本书是配合《英语笔译综合能力(二级)》而编写的辅导教材,读者可通过大量的翻译实践,研读参考译文,学习翻译技巧,最终可提高实际运用语言的能力。...