2011 年出版142 页ISBN:9787308090377
近年来,随着我国对外交流活动日益频繁,社会对大学生的外语能力尤其是翻译能力的培养提出了更高的要求。教育部2007年正式颁布的《大学英语课程教学要求》对翻译能力提出明确要求:能借助词典对题材熟悉的文章进...
2003 年出版213 页ISBN:7506258722
本书为新东方学校考研班英语辅导,内容为研究生入学考试翻译方法辅导材料。
1999 年出版271 页ISBN:7563906444
内容简介本书是专为参加国内硕士研究生入学考试的同学们编写的,由长期从事大学英语教学和考研辅导的资深教师编撰而成。本书为下册,为阅读理解、英译汉以及写作部分。以历届考题为基础,对往年的题目做了详细的...
2011 年出版324 页ISBN:9787811118759
本书从语法与文体的角度对英译汉理论的本质进行讲解,并配有英语时文、英美名家演说、英美小说、美国文学史、国外翻译理论著作选段汉译英选段等让学生进行翻译实践练习,真正做到理论与实践的结合。可供广大英...
2011 年出版199 页ISBN:9787513513623
本书集合了作者多年的实战经验,旨在帮助中国学生在词的处理、长句的处理和特性文体的处理这三个关键领域取得突破,以求获得以点带面地提高翻译水平的效果。本书突出“实战”与“技能”,重点讲解运用于笔译实践...
2011 年出版229 页ISBN:9787040318203
本书包括“导论”、“商务英语翻译的技巧与方法”和“商务英语语篇与翻译”,通过商务英语范例,帮助学生利用文体分析法分析和识别商务英语在遣词造句和文体规范等方面的特点,培养他们熟练使用各种翻译技巧进行...
2016 年出版319 页ISBN:9787119104300
本书是一本专门针对翻译专业资格考试编辑的英译汉辅导书。按照2、3级考试要求,全书分10个专题,涵盖政治、经济、文化、人物等方方面面的内容。每个专题选择八篇英译汉例文,每篇例文精选线上活动征集的两篇译稿...
2016 年出版177 页ISBN:9787040443165
本书是关于大规模考试中英汉互译系统构建的研究专著,主要针对自动评分系统在英汉互译评价中的应用及其研制背景和理论基础进行介绍。该研究构建稳定、可靠的中国学生英译汉自动评分模型,在人工评分标准、特征...
2011 年出版278 页ISBN:9787544619875
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材”——“专业技能”板块书籍之一。主要涉及英译汉的技巧、层次、难点、疑点、文体以及质量评估等,理论与实践结合,帮助学生打好英汉翻译基础。...