思果著2018 年出版282 页ISBN:9787549599486
《翻译研究》一书,主要谈论了中译英过程中如何避免落入欧化中文的窠臼这个问题,包括某些词语或语气的翻译技巧,中英语法、句型、标点符号等的不同及翻译过程中需要注意的地方,等等。如作者所说,“这本书主要是告...
(美)B.T.华盛顿(Booker T.Washington)著;思果译1997 年出版162 页ISBN:7538247580
思果著1995 年出版248 页ISBN:7538242686
去读《国际金融》,去读《国际会计》,甚至《家政百科》。是的,只有后者才能为我明天的生活带来或多或少的利益。人文精神并不足以使我在下一轮谈判中窥伺出对手的弱点,也不能使我把自己的“小狗窝”布置得更舒适...
思果著2018 年出版270 页ISBN:9787559802064
本书是《翻译研究》的续作。作者在《翻译研究》出版后的十年里,对翻译又琢磨出不少新的心得。虽然少数话题在前书也曾提过,如代名词、被动语态等,但较此前补充了不少内容,也增加了一些新的翻译要点,如怎样复原英...
艾伦·斯普纳(Alan Spooner)编著;思果翻译2001 年出版619 页ISBN:7560021328
《牛津英语同义词词典》(英汉版)的英语原版出版于1991年,其英汉版称《牛津英语同义词词典》,由牛津大学出版社(中国)有限公司于1996年在香港推出。现经牛津大学出版社惠允,我社在内地出版发行该词典英汉版的简化.....