书籍 翻译新概念  英汉互译实用教程的封面

翻译新概念 英汉互译实用教程PDF电子书下载

宋天锡等编著

购买点数

16

出版社

北京:国防工业出版社

出版时间

2000

ISBN

7118021326

标注页数

544 页

PDF页数

552 页

图书目录

第一章 翻译概论 1

第一节 翻译的作用与使命 1

第二节 翻译标准 4

第三节 直译与意译 25

第四节 “可译性”与“不可译性”的补偿 38

第五节 翻译练习 47

第二章 英、汉语言对比及互译对策 51

第一节 英、汉语言的共相 51

第二节 英、汉语言的差异 56

第三节 英、汉互译的常用技巧 87

第四节 翻译练习 107

第三章 英译汉实用指南 110

第一节 英语理解中的难点及对策 110

第二节 英译汉表达中的四对关系 129

第三节 英语名词的译法 147

第四节 英语修饰语的译法 158

第五节 英语“三态”、“一气”的翻译要点 168

第六节 英语三大从句的译法 190

第七节 英语特殊句型的翻译 214

第八节 英语长句的翻译 249

第九节 英语特项内容的翻译 264

第十节 翻译练习 302

第四章 汉译英实用指南 306

第一节 怎样才能译出地道的英语 306

第二节 汉译英表达五戒 322

第三节 汉译英主干及信息重心的确立 353

第四节 汉语词语的翻译 369

第五节 汉语的基本句型及其翻译 391

第六节 汉译英语篇重组 414

第七节 汉语特项内容的翻译 437

第八节 汉译英典型错误透析 457

第九节 翻译练习 472

附录A 综合练习(短文翻译) 477

附录B 参考答案 505

综合练习(短文翻译)参考译文 515

参考文献 542

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包