书籍 神似与形似  刘靖之论翻译的封面

神似与形似 刘靖之论翻译PDF电子书下载

刘靖之著

购买点数

14

出版社

书林出版有限公司

出版时间

1996

ISBN

9575866177

标注页数

407 页

PDF页数

421 页

图书目录

序言 3

概论卷 3

重神似不重形似)——严复以来的翻译理论 3

附文〈《翻译论集》的十年〉 23

泛论大学用语之中译 29

香港翻译学会的二十年 39

附文〈香港翻译学会的十年〉 49

音乐卷 59

论音乐翻译 59

装饰音名词的翻译 97

统一音乐译名刍议 105

罗曼·罗兰和他的音乐著作中译 121

Translation of European Musical Terms 155

评论卷 225

评《大陆音乐辞典》——《哈佛音乐辞典》的中译本 225

文学翻译与音乐演奏——翻译者应有诠释原著的权利 243

《窦娥冤》的英译——三种英译本之比较 263

《约翰·克利斯朶夫》里有关音乐和音乐的翻译 311

香港卷 347

香港的语文与翻译 347

香港的语言——从双语到三语 371

附英文原文Language Needs in Hong Kong:Bilingualism to Trilingualism 383

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包