书籍 五四时期的翻译文学的封面

五四时期的翻译文学PDF电子书下载

张中良编著

购买点数

13

出版社

秀威资讯科技股份有限公司

出版时间

2006

ISBN

9867263545

标注页数

370 页

PDF页数

378 页

图书目录

第一章 绪论 1

一、翻译的价值 3

二、翻译的主体 17

三、翻译的选择 28

四、翻译的方法 51

五、翻译的效应 69

第二章 泰戈尔热 73

一、泰戈尔热的景象 73

二、泰戈尔热的成因 83

三、泰戈尔热的矛盾 103

第三章 日本文学翻译 109

一、轨迹:从冷到热 110

二、热点:白桦派、厨川白村 124

三、眼力:著眼点与模糊点 149

第四章 易卜生热 175

一、译介与演出 176

二、认同与接受 190

三、热中之冷 203

第五章 儿童文学翻译 217

一、安徒生童话翻译 218

二、其他儿童文学翻译 234

三、儿童文学翻译的特点 272

第六章 俄罗斯文学翻译 287

一、五四盛况及其原因 288

二、回首「黄金时代」 299

三、紧追「白银时代」 325

后记 363

参考书目 365

查看更多关于的内容

上一篇:长恨歌 魂断飞凰台下一篇:才女
在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包