第一章 翻译与传播历程 1
第一节 步向世界文学的明清小说 1
第二节 异质符号域的多向对话与权力关系:论明清小说的西班牙语翻译历程之流变 14
第三节 影响明清小说西班牙语翻译与传播的多元因素 36
第二章 翻译策略与可通约性 61
第一节 多元的翻译策略——以委婉语翻译为例 63
第二节 “显与隐”:论翻译中的显化 90
第三节 “异的考验”:论翻译中对可通约性的寻觅 103
第三章 异域的接受与阐释 118
第一节 视角与阐释——西语世界相关学者对明清小说的研究与阐释 120
第二节 西语学界对明清小说之中的女性形象的阐释 139
第三节 “幻想的炼金术师”——博尔赫斯对明清小说的他者想象与视域融合 152
结语 177
参考文献 180