书籍 《文选·赋》英译研究的封面

《文选·赋》英译研究PDF电子书下载

钟达锋著

购买点数

11

出版社

九州出版社;全国百佳图书出版单位

出版时间

2021

ISBN

9787522502526

标注页数

298 页

PDF页数

304 页

标签

文选 研究

图书目录

绪论 1

第一章 比较文学视野下的《文选》与辞赋 11

第一节 西方文体学视野下的《文选》文体 12

第二节 从中西文体差异性看《文选》中的文学体裁 21

第三节 比较文学视野下的赋体文学 31

第二章 《文选·赋》英译的学术基础与历史背景 46

第一节 《文选·赋》英译的阐释学基础 47

第二节 《文选·赋》英译的社会历史背景 78

第三章 《文选·赋》的翻译策略与译本模式 100

第一节 《文选·赋》的翻译思想与翻译策略 101

第二节 《文选·赋》的译本模式 116

第四章 《文选·赋》英译中的文化移植与阐释 137

第一节 名物概念的对译与阐释 138

第二节 文化概念与文化现象的深度翻译 151

第三节 历史典故的翻译 169

第五章 《文选·赋》英译中的修辞与语言 187

第一节 《文选·赋》英译中的修辞 188

第二节 联绵词的翻译 204

第三节 《文选·赋》的模糊语言 220

第六章 《文选·赋》英译与西方汉学研究 239

第一节 《文选·赋》英译背后的西方汉学 239

第二节 译者的汉学研究与《文选·赋》英译 253

第三节 作为学术研究的深度翻译 261

结语 271

附录1:《文选》文体分组层次结构 275

附录2:《文选》辞赋篇目西方语言译文译本 276

附录3:康达维先生的辞赋翻译和研究论著论文 282

参考文献 292

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包