屈平著2012 年出版370 页ISBN:9787309090505
本书是从存在本体论层面上对翻译研究进行的一次现象学探讨。依据海德格尔的诠释现象学,把所谓的“现象学工作方法”应用到翻译学领域不仅需要从新的视角把翻译研究纳入“思”的轨道,还需要对翻译研究中一些挥...
张蓊荟;沈晓红著2017 年出版402 页ISBN:9787507840155
本书采取语料库法、问卷法和归纳法,从认知语言学的角度主要运用概念整合理论和原型理论对隐喻翻译的意义建构和情感激活进行了深入研究。提出了区分概念隐喻、常规隐喻和诗性隐喻的标准。详细讨论一少部分隐...
柳英绿著2008 年出版251 页ISBN:9787563416899
本书主要作为韩国人学习汉语或汉族学生学习韩译汉的教材或参考书使用。重点放在结构和语义的对应关系上。
杨士焯编著2006 年出版356 页ISBN:7301110537
本书是作者十年来翻译教学及研究成果的积淀,内容厚重,论述精彩,译例流畅,较之现有教材有诸多突破之处。全书紧贴英语专业英汉翻译教学实际,适用性强。...