辛红娟主编;廖晶,郭薇副主编2012 年出版449 页ISBN:9787305098307
本书是翻译学研究型课程系列教材分册之一,遵循本套教材的编写理念:突出问题型结构和理路,注重学生思维方式的训练和研究能力的培养;突出研究范例性,注重选文的经典性,为学生提供可资借鉴、参考的优秀翻译范本,......
阎萍编译2007 年出版148 页ISBN:756007054X
本书作者通过总结在日译汉教学过程中的一些经验,为读者在日译汉的学习方面提供了一本简明易懂的学习类读物。作者选取了各种文体的难译文章与近现代小说、诗歌、俳句等名篇,并加以详细翻译。使读者不但在日译...
李知宇,宫齐,范毅方编著2018 年出版232 页ISBN:9787566824967
本书是一本以应用文翻译实践为主、兼顾相关翻译原则和策略、方法等的专门教材,内容涉及科技翻译、商务翻译、传媒翻译等;包含3章:第一章是“概述(理论)”、第二章是“摘译”、第三章是“学术论文汉译英”,作品......
石一宁,赵晏彪著2017 年出版351 页ISBN:9787500149972
该书为一册汉语朝鲜语文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上知名的汉族作家与少数民族作家已发表的优秀汉语文学作品,体裁多样,有小说、散文、诗歌、儿童文学。在传播优秀作品的同时,也起到了保护少数民族语言...
仲伟合,何刚强总主编;谢天振,杨彬编著2016 年出版272 页ISBN:9787513579124
《中国文学文化读本》教材主要为翻译专业学习者而编写,共15章,每章一个文化专题,在专题解读之外,还编选了各类选文,并提供注释和导读。作者在编写中选择中国文化中最具特点、最具本质、也最能给人以深刻印象的几...
杨文秀主编;荣邦春,彭艳,王卫平副主编2012 年出版322 页ISBN:9787305098352
本书贯彻了理论结合实践的翻译教学理念,既注重学生的翻译实践能力,也注重培养学生的学术研究能力。本书分为理论和实践两篇,理论篇各章由导论、选文、延伸阅读、问题与思考组成,实践篇增加了例文及评析这一部分...
于德英编著2013 年出版367 页ISBN:9787305113390
本书是一部集前沿性与基础性、整体性与部分性、理论性与实践性为一体的导引式研究型翻译教材。本教材主要内容包括翻译、翻译学的概念及历史脉络、译者的角色与定位、影响译者作出翻译选择的主要因素、翻译...