2011 年出版238 页ISBN:9787811344998
本书介绍了口译工作中常见的话题及当今热门话题,激发学生参与口译的积极性。
2017 年出版270 页ISBN:9787567013841
书稿分5章,在认知和心理语言学理论框架下探究英汉视译这一复杂的认知活动过程中阅读理解、意义单位、注意力的分配、预测、断句和灵活整合的合理性和形成机制,对“顺句驱动和边阅读边翻译”的机制作了透彻的...
2009 年出版941 页ISBN:9787506287890
本词典收录了27000个词条,汉、法、英三语对照,内容涵盖各行各业,包括:经济、政治、文化、教育、旅游、体育等方面。可供涉外社会工作者、各领域翻译工作者、外语院校师生等使用。在国际交流日益频繁的背景下,为...
2014 年出版204 页ISBN:9787313108654
本书是上海外语口译证书考试委员会编撰的教学与考试系列丛书之一,收录了最近4年的实考试卷共8套,包括笔试与口试,并附有考场录音资料、参考答案、录音文字稿、口试阶段题目,是目前唯一得到授权的实考试卷材料,具...
2013 年出版241 页ISBN:9787549322343
本书共八章。分别为绪论,口译认知理论研究综述,口译的本质特征与交际特点,口译的认知负荷模式,交传中的认知负荷现象分析,交传认知负荷压力的应对策略,口译交际理论与策略。文中大量引用国内外口译专家的研究成果...
2000 年出版195 页ISBN:9787313108708
本书是上海外语口译证书考试委员会编撰的教学与考试系列丛书之一,收录了最近4年的实考试卷共8套,包括笔试与口试,并附有考场录音资料、参考答案、录音文字稿、口试阶段题目,是目前唯一得到授权的实考试卷材料,具...
2015 年出版328 页ISBN:9787206120176
本书是作者借助语言学、语言教学等理论,对口译、口译学、口译专业、口译能力等概念进行了梳理和界定,指出口译既为两种语言之间信息转换的交际活动,也指译者或口译产品。进一步从理论上分析口译教学奠定了基础...
2017 年出版492 页ISBN:9787548229599
本书以口译移位模式为研究对象,运用跨学科的研究方法,提出了超越早期静态语言模型的口译移位模式的功能分析方法。同时,根据韩礼德的系统功能语言学,通过搜集和分析外交部四位具有代表性的口译员在新闻发布会上...
2002 年出版274 页ISBN:7506246643
本书按内容划分为17个单元,每个单元包括四个部分:译前词语准备、现场口译的录音及文字本、评析、参考译文,比较详细地介绍了一流译员在实际工作中使用的口译技巧。...
1992 年出版413 页ISBN:7301019149
讲授汉英口译理论、原则、技巧与方法的教材。内容涉及政治、经济、文化、教育、社会、生活与旅游等。全书共有18课。
1997 年出版308 页ISBN:7562808244
本书在内容编排上由浅入深。除口译概述外,依次分为日常工作口译、会议与谈判口译和同声传译及其他三大部分。第一部分通过迎送宾客、参观、旅游等大量实例介绍如何提高记忆力的方法并辅以必要的口译练习;第二...
2000 年出版415 页ISBN:7560017185
《汉英口译入门》所选的材料都是在国际研讨会上国内专家学者的发言或评论,口语色彩浓厚,适合做口译。内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经注动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融...
1996 年出版323 页ISBN:7560009999
《中德国情口译教程》一书是为大学德语专业本科高年级学生和具有同等水平的口译工作者及爱好者编写的口译教材。本书通过口译形式重点介绍中国和联邦德国国情,既突出口头表达特点,又概述两个国家的地理、经济...