返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 名作精译 《中国翻译》英译汉选萃

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    杨平主编1998 年出版451 页ISBN:754361880X

    本书精选了《中国翻译》中的英译汉名作精译,所选文章都是著名篇章,译者是翻译界权威,对提高读者翻译水平有很大的帮助。

  • 英译中国现代散文选 4 汉英对照

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    张培基译注2012 年出版271 页ISBN:9787544624282

    本书采用汉英对照的形式,将数十篇中国现代著名作家的优秀散文翻译成英语,向海外读者者推介。本书也可为翻译专业师生所借鉴。

  • 中华对联研究与英译初探

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    黄中习编著2005 年出版272 页ISBN:7538719636

    本书是短论集。收入两位作者近年来在金融战线上采访报道的所见所闻所感,计百余篇,从一个侧面反映了改革开放给金融系统及人民生活带来的可喜变化。...

  • 《福乐智慧》英译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    李宁著2010 年出版305 页ISBN:9787105110537

    本书稿主要研究《福乐智慧》英译本中思想文化和文学艺术翻译。在对西域宗教信仰变迁梳理的基础上,析出作品中的主要宗教思想及相互关系,分析身处基督教文化系统中的译者,对作品中传统的萨满教信仰、确立为国教...

  • 中国古代法律英译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘迎春著2009 年出版281 页ISBN:9787563222858

    本书以互文性理论为基础,对中国古代法律英译进行了深入的研究,内容包括文本功能分类与法律文本翻译,互文性理论与法律文本翻译的契合,中国古代法律文本英译的互文转换理论框架,个案分析。...

  • 大学英语六级考试阅读、英译汉、简答题分册

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    2222 年出版154 页ISBN:

  • 大学英语四级考试阅读 英译汉 简答题分册

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    2222 年出版120 页ISBN:

  • 李清照词英译对比研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    郦青著2009 年出版202 页ISBN:9787542629227

    本书对国内外李清照词英译研究进行了综合梳理和阶段性分析,在宏观、微观层面对其英译研究进行了理论探讨。

  • 中国诗歌典籍英译散论

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    杨成虎著2012 年出版212 页ISBN:9787118080346

    本书系对典籍诗歌英译的另一种思考,打破了西方传统的成体系的“长篇大论”译学研究模式,以自由的、活泼的、机动的、灵活的、轻松的、机智的短篇散论阐释典籍诗歌英译的规则和方法。...

  • 易经英译研究与探索

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    任运忠著2015 年出版157 页ISBN:9787561486405

    本书是对《易经》64卦的英译,采用英汉对照的形式。另有研究综述,阐述了《易经》的价值和意义,还阐述了《易经》的构成、内容、创作方式和语言特征,并介绍了《易经》在英语世界的重要译本以及本书的特点。本书作...

首页上一页24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明