王宏印著2016 年出版573 页ISBN:9787100126670
本书是一部传记作品,借鉴诗史互证的方式,借助大量的原始信件、回忆文献和创作诗歌,以宏阔的学术视野和深厚的历史背景,真实地再现了以“九叶派”现代诗歌创作而著名的中国二十世纪桂冠诗人穆旦,也是以英语和俄语...
赵晶著2017 年出版189 页ISBN:9787302462682
本书将翻译研究纳入系统功能语言学的理论框架下,基于“形式体现意义”的主导思想,把翻译看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。以英汉翻译中及物性过程的转换为切入点,探讨多种类型的及物性转换...
苏艳著2014 年出版331 页ISBN:9787562266464
本书将作为多学科研究成果的神话-原型理论引入文学翻译研究,考察了该理论的文学翻译批判中的适用性和隐喻表达问题,深入地探讨了翻译中的可译性问题。书中选取了艾略特的现代派诗歌杰作《荒原》的汉语法医和中...
王松林总主编;唐韧著2015 年出版205 页ISBN:9787030448224
本书借助中药医学、术语学、语言学、翻译学以及中国文化与哲学相关知识,对中医术语的生成机制、句法语义乃至修辞特征进行了分析,指出了中医术语独特性,讨论了科学术语的一般特征、西医术语汉译以及中外语言文...
张保红著2018 年出版517 页ISBN:9787010194097
本书主要从诗艺诗美转换、再现与创造,中西诗学碰撞、融合与发展,以及跨艺术借鉴与吸收等层面,对不同翻译流派的译家(包括中国诗体派译者许渊冲,散体派译者翁显良;西方诗体派译者翟理斯,自由体派译者韦利、庞德......
郑海霞著2017 年出版240 页ISBN:9787517054573
本书以应用翻译学与跨文化交际学为切入点,在外宣翻译理论分析、跨文化视域中的外宣翻译问题认识以及跨文化视域中的外宣翻译实践分析的基础上撰写而成,是多年研究成果的结晶。本书主要内容包括:外宣翻译概论;外...
杨超著2017 年出版226 页ISBN:9787214210951
本书使用布尔迪厄的社会场理论探讨翻译场中对能动性产生约束作用的结构性特征,以及翻译场中能动性发挥的基本原理。本书认为,朱迪斯·巴特勒“重新表意”是在翻译场的结构性约束中发挥能动性的根本方法。“自...
(美)里特曼,(美)麦卡蒂著;文湘华等译2012 年出版649 页ISBN:9787302302575
本书以微生物学、化学计量学和细菌能力学为基础,以废水生物处理为主线,详细讲述了用于环境治理和改善的有关生物学和工程技术原理,还介绍了这些原理的主要应用,包括传统应用如活性污泥处理和厌氧消化,还重点介绍...
宋学智著2006 年出版297 页ISBN:7532741486
本书对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子...
(美)艾伦·詹巴蒂斯塔,(美)贝蒂·麦卡锡·理查森,(美)罗伯特C.理查森著;胡海云,吴晓丽,王菲译2015 年出版399 页ISBN:9787111503026
本书基于美国物理教育的研究成果,突出地体现了以学生为本的理念其内容涵盖了经典和近代物理。本卷主要包括电磁学、光学和近代物理等内容。本书可作为大学文科专业、医学专业、生物专业,以及广大中学生的教材...