汪宝荣著2015 年出版250 页ISBN:9787308147293
本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在.....
连洁,修文乔,戴卫平主编2015 年出版374 页ISBN:9787515908427
本书为英语阅读类图书,中英对照读物,全书精选30余部经典英国电视连续剧的精彩对白,每部分对白包括相关剧目的内容介绍、背景知识介绍和中英文对白。对于文中出现的比较难的句子和短语进行解释,方便读者阅读和理...
曹成润,基里洛娃,冷鹏华主编2015 年出版583 页ISBN:9787538189964
本词典是由沈阳师范大学、中国石油天然气总公司大庆油田公司、俄罗斯科学院远东分院、吉林大学等单位的专家、学者们历经4年合作共同编写完成的国内首部化石能源地质学中英俄对照词典。本词典收录了有关化...
王勇英著2012 年出版181 页ISBN:9787540552879
本书是王勇英的中短篇小说集,其中大部分小说发表于《儿童文学》《少年文艺》等杂志。收入的中短篇小说均聚焦于少年成长的力量,偏向于少年在成长中的内心历程,他们正处在比较叛逆、张扬的年龄。他们很想得到认...
李正栓,王燕主编;贾晓英,柳博飞副主编2016 年出版178 页ISBN:9787313145130
本书针对英语专业本科高年级学生编写,其目的是使学生初步了解比较典籍英译这一学科的学科性质、发展历史及研究范畴。本书拟定首先对典籍英译的定义、重要性、发展简史及翻译方法进行概述;其次,按文学翻译(诗歌...
江帆著2014 年出版280 页ISBN:9787310046416
《红楼梦》作为我国四大名著之一,以它卓越的文学成就享誉世界。本书共分九章,首次尝试对《红楼梦》在英语世界中的译介史进行全面而详尽的系统研究。引入了“改写”这一概念,将“译”与“介”统一到“跨文化改...
刘兴华著2015 年出版228 页ISBN:9787513564489
本书借鉴书面语篇分析、系统功能语言学和而语习得最新理论进展,从多角度、多纬度展示中国英语学习者的英语写作特征,为英汉语篇跨文化修辞研究提供了一个生态解释。20世纪下半叶,西方修辞学一个重要的研究领域...
(汉)司马迁原著2018 年出版396 页ISBN:9787100157322
《史记英选》六卷,是较为有影响的韩国史记选本。朝鲜正祖李算于1796年编选。选本没有前言后记,编选标准,也没有注释,整体为白文本。该书选目分为八卷,其中前六卷为《史记》选本,后面两卷为《汉书》选本。前面六.....
林丽著2017 年出版318 页ISBN:9787519500641
本书以Fillmore的框架语义学为核心,在吸收和借鉴已有成果的基础上,提出”面向领域的多语框架语义表示”(DOMLFSR)模式作为研究的理论模型。越-英-汉时事新闻框架网络构建是该理论模型的具体实践,探讨了具有一...