第一部分 商务日语口译(ビジネス日本語通訳) 3
第一章 口译基础知识(通訳の基礎知識) 3
第二章 商务日语口译实务(ビジネス日本語通訳実務) 9
第一节 机场迎接(空港での出迎之) 10
第二节 入住酒店(チエツクイン) 14
第三节 宴会招待(宴会招待「えんかいしようたい」) 18
第四节 购物(買い物) 25
第五节 参观工厂(工場見学) 30
第六节 拜访客户(取引先への訪問) 35
第七节 观光(観光) 39
第八节 部门内部会议(部内会議「ぶないかいぎ」) 46
第九节 价格谈判(価格の交涉) 51
第十节 办理退房手续(チエツクアウト) 56
第十一节 机场送行(空港での見送り) 59
第二部分 商务日语笔译(ビジネス日本語翻訳) 65
第一章 笔译基础知识及商务日语笔译的特点(翻訳の基礎知識及びビジネス日本語翻訳の特徵) 65
第一节 笔译基础知识(翻訳の基礎知識) 65
第二节 商务日语笔译的特点(ビジネス日本語翻訳の特徵) 69
第二章 商务日语笔译实务(ビジネス日本語翻訳実務) 71
第一节 商务邮件翻译(ビジネスメール翻訳) 71
第二节 商务文书翻译(ビジネス文書翻訳) 80
第三节 公司宣传资料及商品宣传广告的翻译(会社宣伝资料及び商品宣伝広告の翻訳) 88
第四节 产品说明书翻译(取扱說明書の翻訳) 93
参考答案 101
参考书目 111